Búho en casa / Owl at home – Arnold Lobel

Búho en casa / Owl at home – Arnold Lobel

image

En mussol és molt curiós, servicial i bon amic. Com que és tan curiós sempre viu aventures molt curioses (i divertides): a vegades deixa passar l’hivern a casa seva, altres es fa amic de la lluna.

Un llibre per aprendre a apreciar les petites coses de la vida. També parla d’emocions, sentiments i amistat d’una forma molt dolça i que els nens poden entedre a la perfecció.

M’agrada per…

És el mateix autor que “Gripau i Gripou”, segueix la línea de històries curtes i senzilles però amb molt de sentit. Els temes dels contes són originals i ajuden a despertar la curiositat per a les petites coses.


Owl is very curious, nice and a good friend. Because of his curiosity, he’s always living amazing (and fun) adventures: sometimes winter knocks at owl’s door, other times he makes tear-water tea.

This book makes you realize and appreciate the little things. It also talks about emotions such as sadness, loneliness and love. The way this book talks about feelings is really sweet, children can understand it without problems.

It’s a plus…

It’s the same author of “Frog and Toad”, both books are similar; short and simple but with an important message. The stories are meaningful and original.

Advertisements
No! – Marta Altés

No! – Marta Altés

image

Deixeu que us presenti en No. En No és molt bon gos, la seva família l’adora per això sempre diuen el seu nom. Diuen el seu nom quan fa forats al jardí, quan es menja el dinar dels nens i quan mossega el diari. Ell pensa que es comporta com un bon gos, però potser no és el seu no, el que la seva família sempre diu…

No es res més que un llibre molt divertit per passar un bona estona (és inclús més divertit, si tens un gos entremaliat a casa!).

M’agrada per…

Les il.lustracions mostren d’urna manera molt fidel com es comporten els gossos, crec que es un llibre molt alertat per aquells que tinguin gossos a casa. La història és original i divertida.


Let me introduce you to No the dog. No is a very good puppy and his family adores him, that’s why they are always saying his name. They say his name when No digs holes in the backyard, when he eats his family’s lunch and also when he bites the newspaper. No thinks he is is very good dog but maybe his family doesn’t think the same…

This book is very funny, you will have a great time reading it! (It is even funnier if you own a naughty dog!)

It’s a plus…

The illustrations show how dogs behave in a very realistic way. The story is original and funny, it’s a good book for those who have dogs at home.

El gat vermell, el gat blau / Red cat, Blue cat – Jenni Desmond

El gat vermell, el gat blau / Red cat, Blue cat – Jenni Desmond

imageEls gats són animals molt especials, si en tens un ja ho deus saber. Els agrada molt dormir, esgarrapar les cortines i jugar amb trossos de llana. Però no tots els gats són iguals! El gat vermell li agrada molt còrrer i enfilar-se per a tot arreu, mentre que el gat blau és molt astut. El gat vermell i el gat blau són tan diferents que quan es troben només fan que barallar-se i això no és gens maco de veure.

El gat vermell és únic per la seva rapidesa i el gat blau és especial per ser molt astut, tots som diferents i això és el que ens fa extraodinaris!

M’agrada per… El llibre és molt divertit i les il·lustracions mostren amb detall com es comporten els gats. Mentre llegeixes el llibre, pots buscar els ratolins que l’autora ha amagat a cada pàgina. La diversió mai s’acaba!


Cats are very special, if you have one, you already know it. They love to sleep, scratch the furniture and play with strings. But not all the cats act the same way! Red cat loves to run around and climb and blue cat is very cleaver. They could have so much fun if they played together… But red cat and blue cat are different and when they see each other, they just fight, fight and fight! What a mess!

Red cat is unique because he is really fast and blue cat is special because he is very cleaver, we are all different and that’s what make us extraordinary!

It’s a plus… The book is really funny, the illustrations are cute and show with detail the way cats act. There’s mice hidden in every page of the book, so while you are reading you can look for them. Fun never ends!

Llana a dojo / Extra yarn – Mac Barnett + Jon Klassen

Llana a dojo / Extra yarn – Mac Barnett + Jon Klassen

image

Des que l’Annabel va trobar una capseta plena de llana de colors no para de fer jerseis per a tothom. Teixeix més ràpid que la velocitat de la llum! Hi ha tanta i tanta llana dins la capseta que l’Annabel ha pogut fer jerseis per a tot i tothom (veïns, animalons i fins i tot cases!).

Tots els contes ens ensenyen alguna cosa, ens poden ensenyar com viu la gent a un altre part del món, a no tenir por de la foscor o senzillament ens poden ensenyar a imaginar. El missatge d’un conte no cal que sigui obvi per tal que els nens l’entenguin. Crec que els millors contes són aquells que mostren uns valors però d’una forma molt sutil. “Llana a dojo” no ens vol donar cap lliçó, sinó que ens ensenya uns valors com ara la generositat i actuar amb bon cor, d’una manera molt bonica.

M’agrada per…

La bona sensació que et deixa després de llegir-lo. El conte és original i les il·lustracions divertides. Es veu com la llana dóna color al poble a mesura que l’Annabel va fent mitja.


Annabel hasn’t stopped knitting since the day she found a little box full of colorful yarn in the middle of the street. She can knit faster than the speed of light! She never runs of yarn so she knits sweaters for everyone and everything (neighbors, animals and even houses!).

Tales always have something to teach us. A Book can teach us curious things like the way people live in the other part of the world or it can give us a message as simple as “you don’t have to be afraid of the dark”. I believe that the message doesn’t have to be obvious for a kid to understand it. The best books are the ones that transmit you values in a way that it’s not obvious. “Extra yarn” doesn’t want to give us a lesson, it transmit us certain values such as generosity and confidence in a very beautiful way.

It’s a plus…

The “feeling good” sensation you have when you finish the book. The story is original and the illustrations are cute. See how the yarn changes the aspect of the book by giving color to Annabel’s town!