Vint-i-un elefants al pont de Brooklyn / Twenty-one elephants and still standing – April Jones Prince + François Roca

Vint-i-un elefants al pont de Brooklyn / Twenty-one elephants and still standing – April Jones Prince + François Roca

imageDesprés de 14 anys d’obres, el pont de Brooklyn va ser obert a cotxes, trens i persones que volien anar de Manhattan a Brooklyn. Alguns creien que era el millor pont del món, altres pensaven que no aguantaria el pes i s’ensorraria. I es clar, la millor manera de demostrar que un pont és resistent és que 21 elefants desfilin sobre ell.

Fet històric real escrit en forma de conte. És molt interessant i curiós, al final de llibre hi ha una nota de l’autora que explica com va escriure el llibre i dóna més informació sobre els elefants que van passar sobre el pont de Brooklyn fa més de 100 anys.

M’agrada per… 

És dificil d’imaginar 21 elefants caminant per els carrers de Nova York i desfilant per el pont de Brooklyn. Això és el que fa aquest llibre tan especial, el fet que la història sigui tan fantàstica que sembli creada per algún amb molta imaginación però que en realitat es tracti d’un fet real!


After 14 years of construction, the Brooklyn bridge became a reality, a connection between Manhattan and Brooklyn for cars, trains and people. Some people believed that was the best bridge ever built but others thought the bridge was weak and insecure. To prove that the bridge was strong enough, Mr. Barnum, a circus owner, decided to make his 21 elephants walk from Manhattan to Brooklyn trough the bridge.

Interesting and curious historical picture book. At the end of the book we find a note from the author where she explains how she wrote the book and other information about the elephants that crossed the Brooklyn bridge more than a 100 years ago.

It’s a plus…

It’s difficult to imagine 21 elephants walking around the streets of New York and through the Brooklyn bridge and that’s what makes this book so special, the fact that is a real event and not a story created by someone with a great imagination. I just think it’s a fantastic book.

El coleccionista de momentos / The collector of moments – Quint Buchholz

El coleccionista de momentos / The collector of moments – Quint Buchholz

imageTots tenim records especials, moments màgics i divertits o vivències tristes però boniques que guardem dins la nostra ment com petits tresors. Max, el protagonista d’aquesta hisòria, no només conserva records dins la seva ment sinó que els converteix en obres d’art, pintant-los sobre tela.

Les il·lustracions d’estètica surrealista són increïbles! La història és perfecte, fa que vegis el món des de un punt de vista màgic, artístic i molt bonic. És un llibre per adults amb forma d’àlbum il·lustrat. Tothom l’hauria de llegir!


We all treasure special memories in our minds. The memories make us travel to those magical moments, sad or funny experiences that we lived. Max, the main character of this story, not only treasures memories in his mind, he makes art out of his memories. Max paints all the magic and special moments that he lived so others can live them with him.

The art of this book has a surrealistic style that make the illustrations seem magical. The story line is just perfect. It makes you see the world from a different point of view. It’s a book for adults shaped like a picture book. It’s definitely a must read!

La gran qüestió / The big question – Wolf Erlbruch

La gran qüestió / The big question – Wolf Erlbruch

image

Qui te la resposta a la gran qüestió? El gos? El mariner? La mare? Potser la germana? Tu mateix? La veritat és que tothom te la seva própia resposta a la gran qüestió i totes les respostes són igual de correctes.

“La gran qüestió” tracta el tema més profund de tots: la raó de la pròpia existència. Tot i sent un tema així de complex, l’autor el tracta des de un punt de vista molt adequat per llegir amb nens.

M’agrada per…

Penso que és un tema molt interessant per crear debat amb els més petits. Les il·lustracions són paculiars i artístiques.


Who has the answer to the big question? The dog? The sailor? Mom? Maybe your sister? Yourself? Truth is that everyone has their own answer to the big question and all the answers are equally correct.

“The big question” talks about the deepest subject of all: the reason of existence. The author used the right words for the kids to understand this complex idea.

It’s a plus…

The subject of the book is really interesting! The illustrations are quite particular and artistic.

Hi ha un cocodril sota el meu llit / There is an alligator under my bed – Mercer Mayer

Hi ha un cocodril sota el meu llit / There is an alligator under my bed – Mercer Mayer

imageAnar a dormir no és gens fàcil quan saps que hi ha un cocodril sota el teu llit. Però bé, suposo que si saps quin és el plat preferit del cocodril, podries preparar-lo i fer-lo servir perquè marxi de la teca habitació d’una vegada per totes.

És un bon llibre per combatre la por alhora d’anar a dormir. Ens fa veure que potser els que ens espanta només és la nostra imaginació.

M’agrada per…

El protagonista és el millor de tot el llibr. És valent, imaginatiu i creatiu! Ell solet busca una solució intel·ligent per fer que el cocodril marxi de sota el seu llit.


Going to sleep is not easy at all when you know there’s an alligator under your bed. But well, I guess that you can prepare a sandwich, grab some treats and use them to make the alligator get out of your room.

This is a good book to face fears. It shows you that things are not as scary as they look.

It’s a plus…

The main character is the best thing of this book! He’s brave, cleaver and creative. He is able to find a cleaver solution to his problem.

Judging a book by its cover

Judging a book by its cover

They say “don’t judge a book by its cover!” but truth is I do… I know, maybe I shouldn’t but some covers are just like little pieces of art, so colorful and SHINY! (yes, I love shiny stuff)

I went to London a month ago and I found some beautiful books (with wonderful covers) that I want to share with you, check them out! They are pure magic.

image

image

image

image

Historia de una manzana roja / Who’s got the apple? – Jan Lööf

Historia de una manzana roja / Who’s got the apple? – Jan Lööf

image

L’aventura de la poma vermella comença quan un senyor molt ben vestit entra a una fruiteria per comprar una poma però en comptes d’una delicionsa poma, el senyor fuiter li dóna una poma de plàtic. El senyor fruiter creu que pot enganyar el senyor ben vestit però per casualitats de la vida el senyor elegant acabarà menjant una de les pomes més delcioses del fruiter.

La veritat és que mai havia llegit un llibre infantil sobre el karma! És una història senzilla, fácil d’entendre i divertida sobre totes aquelles coses que a vegades ens passen sense saber com ni per què.

M’agrada per…

M’agrada tota la història en general, totes les persones (o animals) que intervenen de forma aleatòria en aquesta història i que fan que la poma arribi a les mans del senyor ben vestit. També m’agrada l’aspecte vintage d’aquest llibre que va ser publicat al 1974!


The adventure of the red apple starts when a very fancy gentleman goes to the fruit store to buy an apple but instead of a  delicious apple, the fruit man gives him a plastic apple. The fruit man thinks he can fool the fancy man but one thing leads to another and a delicious apple ends up in hands of the fancy man.

Truth is I never read a picture book about karma before! This is a simple, easy to understand and funny story about all this things in life that sometimes happen to us without knowing how or why.

It’s a plus…

I like the story in general, all the people (or animals) that in some way take the apple closer to the hands of the fancy gentleman. I also like the vintage style of the book (it was published in 1974!).

El dia que les ceres de colors van dir prou / The day the Crayons quit – Drew Daywalt + Oliver Jeffers

El dia que les ceres de colors van dir prou / The day the Crayons quit – Drew Daywalt + Oliver Jeffers

image

A tothom li agrada pintar amb ceres de colors però has pensat mai si a les ceres també els agrada pintar? El vermell està cansat de treballar durant les vacances, el rosa es queixa de que no treballa prou i el groc i el taronja no paren de discutir!

Gairebé tothom ha llegit o ha sentit a parlar d’aquest llibre. És un èxit per ser tan original i divertit! Potser algunes de les bromes són complicades per els petits però segur que fan riure als pares.

M’agrada per…

L’estil del llibre, tan de les il·lustracions com del text, m’agrada que el text estigui en forma de carta, li dóna un toc diferent a la história.


Everyone loves to color with Crayons but have you ever thought if Crayons like to color? Red Crayon is tired of working during holidays, Pink Crayon complains because it’s not working enough and Yellow and Orange Crayon are always arguing!

Almost everyone read or at least heard about this book. This book became a success for being so funny and original. Maybe some of the jokes are a little difficult to understand for children but I’m sure parents will have a fun time reading this book!

It’s a plus…

The style of the book, the illustrations and the text are very original. I also like the fact that the author used letters to tell the story, I think it’s something different and looks really cool.

Imagina’t un lloc, Imagina’t una nit / Imagine a place, Imagine a night – Sarah L. Thomson + Rob Gonsalves

Imagina’t un lloc, Imagina’t una nit / Imagine a place, Imagine a night – Sarah L. Thomson + Rob Gonsalves

image

Fes volar la imaginació viatjant a llocs fantàstics on les onades es converteixen en muntanyes nevades, les columnes dels edificis estàn fetes de piles de llibres i on pots encendre les estrelles com si fossin espelmes.

Les il·lustracions juguen amb la perspectiva donant diferents punts de vista. Els mateixos autors tenen diferents llibres sobre les mateixes temàtiques: imaginació i llocs fantàstics. Són llibres no convencionals amb il·lustracions molt artístiques que poden arribar a ser extranyes i misterioses.

M’agrada per…

Les il·lustracions d’estètica surrealista (que recorden a Magritte) i el fet de que l’autor jugui amb les perspectives fa que aquest llibre sigui interessant i diferent.


Let your imagination fly traveling to fantastic worlds where waves become mountains, where the columns of the buildings are made of piles of books and where you can light a star like it was a candle.

The illustrations play with the perspective and give different points of view to same image. The same authors have similar books about imagination and fantastic places. This books are no conventional, the illustrations are very artistic, a little strange and mysterious.

It’s a plus…

The surrealistic illustrations (remind me of Magritte) and the fact that the author plays with the perspectives make this book really interesting and different.

Búho en casa / Owl at home – Arnold Lobel

Búho en casa / Owl at home – Arnold Lobel

image

En mussol és molt curiós, servicial i bon amic. Com que és tan curiós sempre viu aventures molt curioses (i divertides): a vegades deixa passar l’hivern a casa seva, altres es fa amic de la lluna.

Un llibre per aprendre a apreciar les petites coses de la vida. També parla d’emocions, sentiments i amistat d’una forma molt dolça i que els nens poden entedre a la perfecció.

M’agrada per…

És el mateix autor que “Gripau i Gripou”, segueix la línea de històries curtes i senzilles però amb molt de sentit. Els temes dels contes són originals i ajuden a despertar la curiositat per a les petites coses.


Owl is very curious, nice and a good friend. Because of his curiosity, he’s always living amazing (and fun) adventures: sometimes winter knocks at owl’s door, other times he makes tear-water tea.

This book makes you realize and appreciate the little things. It also talks about emotions such as sadness, loneliness and love. The way this book talks about feelings is really sweet, children can understand it without problems.

It’s a plus…

It’s the same author of “Frog and Toad”, both books are similar; short and simple but with an important message. The stories are meaningful and original.

No te vayas… – Gabriela Keselman + Gabriela Rubio

No te vayas… – Gabriela Keselman + Gabriela Rubio

image

A ningú li agraden les despedides però a la Catalina, la protagonista d’aquesta història, menys. La Catalina se sent trista quan el sol es pon, li fa mal el cor quan veu que la neu s’està fonent i sent punxades a la panxa quan una dent li està apunt de caure. El que la Catalina no sap es que a vegades, quan una cosa bona marxa és perquè una altre de millor vindrà.

Aquest llibre ens explica que encara que sigui complicat i sovint trist, hem d’aprendre a deixar anar algunes coses. Les despedides tenen una raó de ser, ens donen pas a coses noves.

M’agrada per…

Les il·lustracions en vermell, daurat, blanc i negre donen personalitat al llibre i el fan original. El missatge està molt ben treballat, els petits adoren aquest llibre!


“No te vayas…” by Gabriela Keselman and Gabriela Rubio it’s only edited in Spanish. But here is a little information about the book for those who want to read it in Spanish.

Catalina, the protagonist of this story, doesn’t like to say goodbye. She feels sad when she sees the sunset, her heart aches when the snow melts and she feels butterflies in her stomach when she has a loose tooth. What Catalina doesn’t know is that sometimes when something good has to go it’s because something better will come.

Even though goodbyes are not easy and usually sad, it’s good to learn to let things go.

It’s a plus…

The illustrations in red, golden and black and white give personailty to the book. The message of the book is great and easy to understand. Kids love it!